2013. június 3., hétfő

Pöttyös farmer sk - első kísérlet/ Polka dotted jeans DIY - version 1.0

 
Végy egy farmert. (Fenti darab festés előtt még átesett egy kis ráncfelvarráson is: Rózsa Sándor is megirigyelte volna szárainak bőségét, ezért abból jócskán nyesegettem, hogy ne lobogjanak motoron száguldozás és lepke csattogtatás közben.)
Végy egy kis üveg textilfestéket. Én Marabu Caribbean-nel kísérleteztem. Végy egy radíros végű ceruzát. Pöttyöz. Vasalj. És készen is vagy.
Pinteresten szerettem bele ebbe a pöttyös farmerbe, legközelebb akrilfestékkel teszek majd próbát, az még kérdés, hogy a lányé lesz-e a következő is vagy az én koromban még belefér egy pöttyös farmer.
 
 
 
I fall in love with these polka dotted jeans, first seen on Pinterest. For my version I used this kind of Marabu textil paint. I really love the result but next time I want to use acrylic paint.  

2013. május 24., péntek

Apróságok - második rész: horgolt sapkák/Small projects - part two: Hats


Azért jó, hogy kicsit hűvösre fordult az időjárás, mert így nem oly béna már megint, még mindig és újfent sapkákat mutatnom. Mert a kendőhöz sapka is dukál. Az eredeti minta sildes volt, amit időközben lustaságból elvetettem, így lett ez az egyszerűnél is egyszerűbb horgolt sapka a végeredmény.
 
 
Nehezen viselem a lakásban mindenhol felbukkanó fél gombolyagnyi fonalakat, ezért gyorsan készült még egy inverz párja is, csak hogy ne maradjon egy nyúlfarknyi se a fonalból, kicsit csajosabb verzióban. A virág leírása  Gabitól ered, egyszer már használtam egy mellényre és nagyon szeretem.
I made these super simple crocheted hats to wear with her grey-purple SBS. The original pattern has a brim but I omit it, because I'm a lazy mom.  

2013. május 22., szerda

Heti csevej: Hello, tapasz!/Weekly chitchat: Hello plaster!

- Ez nagyszerű volt! Most már sokkal jobb a lábam! - mondta, miután tíz darab Hello Kitty ragtapaszt helyezett el rajtuk. (Az enyémen csak hármat. Talán emiatt van, hogy nekem nem lettek jobbak a lábaim.)


"That was awesome! Now I have really good legs!" Said Emma, after she put ten Hello Kitty plasters to her feet.
I got just three. Maybe that's the reason why my legs don't look better. 

2013. április 6., szombat

Maga mindent kétszer köt, kétszer köt?/Second Kina


....olybá tűnik, igen. Ez a második Kina, amit Emmának készítettem, annyi változtatással, hogy kevesebb szemmel kezdtem, hogy ne legyen a nyakkivágása olyan nagy és hosszabbra kötöttem, hogy ne lógjon ki a dereka belőle. (Ez lett az én heppem, a kilátszó derék.) Ezért olyan kis hosszúkás lett, tartottam is tőle, nem tetszik majd neki, de remekül bevált palástnak: az alsó sarkait felcsippentve pukedlizni tanul benne. 


A tiszta pamutfonal egyenesen a turkálóból származik: nem tudom a szép, hivatalos nevét, rendre színes kis "kukackák" bukkannak fel benne - igazi, gyerekruhának való színösszeállításban -, bár a maradékon erősen gondolkodom, mit is készíthetnék belőle magamnak, annyira megszerettem.


Alapos szemlélő a középső képen megfigyelheti a zsírkrétanyomokat méregdrága falmatricát, amit Amerikából rendeltünk.
This is my second Kina I made for Emma. I love the simple design of this pattern. 

2013. április 1., hétfő

Boldog Húsvétot!/Have a happy Easter Holiday!

Ámulva néztem a jobbnál jobb ötleteket szerte az interneten az elmúlt napokban. Terveztem én ombre tojást, pöttyös tojást, csíkos tojást, ki tudja még milyent; nekem mégis ezek lettek a világ legszebb tojásai: nem kell hozzá más, csak egy négyéves, egy ecset és egy kis tempera. 
Instead of ombre eggs, dotted egs, mustache eggs and other fun projects I planned to make this easter, I just gave the brush and tempera to my girl and she painted these eggs. They are for me the most beautiful eggs on the world.


2013. március 22., péntek

Apróságok - első rész/Small projects - part one

Az elmúlt hónapokat nem töltöttem azért teljes tétlenségben, sok apróság született a fürdőkád szélén üldögélve, amíg Emma mindenkit (egy bárány, két csibe, egy malac, egy boci, három delfin, egy rája és csatolt részeik) megetetett, megitatott, megmentett, megúsztatott, megfürdetett, majd elrendezgetett a kád szélén. Például koronák.
WC-papír gurigából készült, együtt festettük ki: 


Ezt a mintát pedig a Ravelryn találtam. 


I made some small project during las few months like this crowns. First is from toilet paper roll, we decoreted it together. The second is a free Ravelry pattern.

2013. március 20., szerda

Póló átalakítás ismét/T-shirt refashion

A következő képek az alábbiakat bizonyítják:
1., Fényt szeretnénk és tavaszt!
2., Gyermekem haja minden reggel így néz ki ébredés után.
3., Nem, nem szeret fésülködni.
4., Hálás vagyok a barátoknak, akik arra gondoltak, hmmm...ebből készülhetne valami Emmának.
5., Mielőtt kidobnánk régi táskáinkat, vágjuk szét őket, hátha jó lesz még lánykaruhán műbőr masninak.
6., Legközelebb nem gondolom, hogy szép, szabályos masnit tudok vágni minta nélkül is.
7., Legközelebb nem gondolom, hogy szépen, szabályosan be tudok szegni egy pamut ujjakört ferdepánt nélkül.






This little dress is made from T-shirt and I cut the leather bow from an old bag. I was in hurry while sewing this, so I'm not satisfied with the details but happy to sew something again.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...